スポンサードリンク

記事検索

ブログランキング

ブログランキング参加中 クリックお願いします!


洋楽ランキング

にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村

スポンサードリンク

Imagine Dragons - Whatever It Takes の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

Imagine Dragons(イマジン・ドラゴンズ)が歌うWhatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)の歌詞・和訳・カタカナ・楽曲情報などをまとめました。
Whatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)は、2017年6月23日に発売された3rdアルバム「Evolve(エヴォルヴ)」に収録されています。
 

Imagine Dragons - Whatever It Takes の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

>>Imagine Dragons(イマジン・ドラゴンズ)の洋楽歌詞和訳カタカナまとめ一覧
 

Whatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)について

この曲Whatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)は、3rdアルバム「Evolve(エヴォルヴ)」リリース前にプロモーションシングルとしてリリースされ、その後アルバムからの3枚目のシングルとして正式にリリースされました。

アメリカのプロレス団体WWEのPPVイベントBattlegroundの公式テーマソングで、PS4のゲーム「Madden NFL 18」にも収録されています。

ミュージック・ビデオは2018年のMTV Video Music Award for Best Rock Videoを受賞しました。

Whatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)の歌詞和訳・カタカナと動画

Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling is vulturous
Negative, nepotist

Everybody waiting for the fall of man
Everybody praying for the end of times
Everybody hoping they could be the one
I was born to run, I was born for this

Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Yeah take me to the top I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Always had a fear of being typical
Looking at my body feeling miserable
Always hanging on to the visual
I wanna be invisible

Looking at my years like a martyrdom
Everybody needs to be a part of them
Never be enough, I'm the prodigal son
I was born to run, I was born for this

Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Yeah take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Hypocritical, egotistical
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Working hard on something that I'm proud of, out of the box
An epoxy to the world and the vision we've lost
I'm an apostrophe
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
I'm just a product of the system of catastrophe
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
And when I am deceased
At least I'll go down to the grave and die happily
And leave the body and my soul to be a part of thee
I do what it takes

Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Yeah take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Whatever It Takes(ホワットエヴァー・イット・テイクス)の歌詞和訳・カタカナ

Falling too fast to prepare for this

この準備をするのには急ぎ過ぎたよ

フォリツゥーファスツ パペーフォディース

Tripping in the world could be dangerous

世界を飛び回るのは危険も有り得る

チュッピニンダワウ クッビ デーンジョリース

Everybody circling is vulturous

貪欲に誰もが徘徊してる

エヴィバディ サクリニンス ボーチョリース

Negative, nepotist

負を背負う者に、縁故主義者

ネーガティーブ ネーポティース


Everybody waiting for the fall of man

誰もが堕落を待っている

エヴィバディ ウェインフォダ フォーロンメーイン

Everybody praying for the end of times

誰もが時の終わりを祈ってる

エヴィバディ プレインフォディ エンドツァーイン

Everybody hoping they could be the one

誰もがひとつになろうと願っている

エヴィバディ ホピデイク ビーダワーン

I was born to run, I was born for this

俺は実行するために生まれてきた、このために生まれてきたんだ

ナーズボーンルラーン ナーズボーンフォーディース


Whip, whip

鞭打って、鞭打って

ウィップ ウィップ

Run me like a racehorse

俺を競走馬のように走らせて

ランミーライカ レースホース

Pull me like a ripcord

リップコードみたいに俺を引っ張るんだ

プンミーライカ リップコード

Break me down and build me up

壊しては築き上げてくれ

ブレイ ミーダウネン ビウ ミーアッ

I wanna be the slip, slip

俺は滑り落ちたい、滑り落ちたいよ

パーワーナービーダ スリップ スリップ

Word upon your lip, lip

お前の唇の上の言葉

ワーダッポーニョ リップ リップ

Letter that you rip, rip

お前の破った手紙

レーダーデッチュ リップ リップ

Break me down and build me up

壊しては築き上げてくれ

ブレイ ミーダウネン ビウ ミーアッ


Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーイン

I do whatever it takes

何としても俺はやる

ズァイドゥウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love how it feels when I break the chains

俺は鎖を壊す時の感情が好きだから

コーズァ ラーハウィ フィーウズウェナ ブレイ ザチェーイン

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Yeah take me to the top I'm ready for

準備は出来てるから上まで連れてってくれ

イエ ツェイミツーザツォー アーイムレーディフォ

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーインズ

I do what it takes

俺は必要なことをやるだけだ

アッドゥウァーリッ ツェーイス


Always had a fear of being typical

典型的なことを常に恐れていた

オウウェザハ フィオビン ツァイピコーウ

Looking at my body feeling miserable

俺の体を見ると惨めな気持ちになるよ

ルッキンナマバディフィリ ミズラボー

Always hanging on to the visual

常に目に見える所にいるんだ

ロウェイズハギノーン ツダ ビージュウァーウ

I wanna be invisible

目に見えないものになりたい

ラーワーナビー インヴィージボー


Looking at my years like a martyrdom

俺にとって特別な年が苦難に見えてるんだ

ルッキンナマイヤーズライカ マーダドーン

Everybody needs to be a part of them

誰もがその一部になる必要がある

エヴィバディ ニズビア パーロドーン

Never be enough, I'm the prodigal son

決して十分ではない、俺は放蕩息子

ネバビーアナーフ アムダ パーラコサーン

I was born to run, I was born for this

俺は実行するために生まれてきた、このために生まれてきたんだ

ナーズボーンルラーン ナーズボーンフォッディース


Whip, whip

鞭打って、鞭打って

ウィップ ウィップ

Run me like a racehorse

俺を競走馬のように走らせて

ランミーライカ レースホース

Pull me like a ripcord

リップコードみたいに俺を引っ張るんだ

プンミーライカ リップコード

Break me down and build me up

壊しては築き上げてくれ

ブレイ ミーダウネン ビウ ミーアッ

I wanna be the slip, slip

俺は滑り落ちたい、滑り落ちたいよ

パーワーナービーダ スリップ スリップ

Word upon your lip, lip

お前の唇の上の言葉

ワーダッポーニョ リップ リップ

Letter that you rip, rip

お前の破った手紙

レーダーデッチュ リップ リップ

Break me down and build me up

壊しては築き上げてくれ

ブレイ ミーダウネン ビウ ミーアッ


Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーイン

I do whatever it takes

何としても俺はやる

ズァイドゥウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love how it feels when I break the chains

俺は鎖を壊す時の感情が好きだから

コーズァ ラーハウィ フィーウズウェナ ブレイ ザチェーイン

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Yeah take me to the top I'm ready for

準備は出来てるから上まで連れてってくれ

イエ ツェイミツーザツォー アーイムレーディフォ

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーインズ

I do what it takes

俺は必要なことをやるだけだ

アッドゥウァーリッ ツェーイス


Hypocritical, egotistical

偽善的で、利己的

ヒッポックィリカーウ イーゴッティストコーウ

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

括弧で括られた人間にはなりたくない、仮説的でもない

ドンワーナッビーダ ペーレンサイレッコー ハッパッセーレッコー

Working hard on something that I'm proud of, out of the box

誇りに思っていることに熱心に取り組むんだ、型からはみ出るんだよ

ワーキンナーノン サンティンデーランプラーウドゥ アウロウダッボックス

An epoxy to the world and the vision we've lost

エポキシ樹脂で接着された世界に俺たちが失ったビジョン

エンネッポーキシットゥダワーウ デンダ ヴィージョンウィブロスッ

I'm an apostrophe

俺はアポストロフィー

アンメンダ ポーストッフィ

I'm just a symbol to remind you that there's more to see

俺はもっと見るべきことを思い出させるシンボルに過ぎない

アムジャスタ スィンボットゥリーマイヂュデッデズモーアルッスィ

I'm just a product of the system of catastrophe

俺は悲劇のシステムの単なるプロダクトなんだよ

アムジャスタ ポローダットンダ スステンオッ カッタースタッフィ

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

まだ最高傑作で、まだ半分病人

エンイエーダ マースタッピ エンイエーダン ハーフッディッズィ

And when I am deceased

そして俺が死ぬ時は

エン ウェーナン ディーッスァッスィ

At least I'll go down to the grave and die happily

少なくとも墓に行って幸せに死ぬだろう

エーリスターウ ゴーダウンツーダ グレーベンダイ ハップリ

And leave the body and my soul to be a part of thee

その時は体と魂をお前の一部にしておいてくれ

エンリーブダ バーディエンマッソールッビーア パーロウリ

I do what it takes

俺は必要なことをやるだけだ

アッドゥウァーリッ ツェーイス


Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーイン

I do whatever it takes

何としても俺はやる

ズァイドゥウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love how it feels when I break the chains

俺は鎖を壊す時の感情が好きだから

コーズァ ラーハウィ フィーウズウェナ ブレイ ザチェーイン

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Yeah take me to the top I'm ready for

準備は出来てるから上まで連れてってくれ

イエ ツェイミツーザツォー アーイムレーディフォ

Whatever it takes

何としても

ウォーレーバリッ ツェーイス

Cause I love the adrenaline in my veins

俺の血液に流れるアドレナリンが好きだから

コーズァ ラーディ アヂョエーナーリー インマーイ ヴェーインズ

I do what it takes

俺は必要なことをやるだけだ

アッドゥウァーリッ ツェーイス


※和訳は外国特有の表現方法だと解釈した場合はカタカナ表記にしてしまう事もあります。
※カタカナはアーティストの発音になるべく忠実に書いてますので同じ単語でもアーティストによって異なる表記となる事があります。

 

 

エヴォルヴ
イマジン・ドラゴンズ
ユニバーサル ミュージック (2017-06-23)

 


 

このエントリーをはてなブックマークに追加
コメント
コメントする