Taylor Swift - End Game ft. Ed Sheeran, Future の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

Taylor Swift(テイラー・スウィフト)feat.Ed Sheeran(エド・シーラン), Future(フューチャー)が歌うEnd Game(エンド・ゲーム)の歌詞・和訳・カタカナ・楽曲情報などをまとめました。
End Game(エンド・ゲーム)は、2017年11月10日に発売された6thアルバム「Reputation(レピュテーション)」に収録されています。
 

Taylor Swift - End Game ft. Ed Sheeran, Future の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

>>Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の洋楽歌詞和訳カタカナまとめ一覧
>>Ed Sheeran(エド・シーラン)の洋楽歌詞和訳カタカナまとめ一覧
>>Future(フューチャー)の洋楽歌詞和訳カタカナまとめ一覧
 

End Game(エンド・ゲーム)について

この曲End Game(エンド・ゲーム)は、6thアルバム「Reputation(レピュテーション)」からの3rdシングルとしてリリース。Max Martin(マックス・マーティン)とスウェーデン人プロデューサーのShellback(シェルバック)によって書かれたトラックに、Taylor Swift(テイラー・スウィフト)、Ed Sheeran(エド・シーラン)、Future(フューチャー)がそれぞれ書き上げたコラボレーション作品。

ミュージックビデオは、フロリダ州マイアミのヨットでFuture(フューチャー)が、東京のナイトクラブでEd Sheeran(エド・シーラン)が、そしてロンドンのダブルデッカーバスで様々な友達がいろいろなロケ地でパーティーを開催した内容となっており、公開後24時間で1440万再生を記録し、現在では1億回以上の再生回数となっています。
 

End Game(エンド・ゲーム)の歌詞和訳・カタカナと動画

[Taylor Swift & Future:]
I wanna be your end game
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team
I wanna be your end game, end game

Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah, and you heard about me
Ooh, I got some big enemies (yeah)
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation
Ah, and I heard about you (yeah)
Ooh, you like the bad ones, too

[Future:]
You so dope, don't overdose
I'm so stoked, I need a toast
We do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin' a boat
I got a reputation, girl, that don't precede me (yeah)
I'm one call away whenever you need me (yeah)
I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)
I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)
You love it, I love it, too, 'cause you my type (you my type)
You hold me down and I protect you with my life

[Taylor Swift & Future:]
I don't wanna touch you, I don't wanna be
Just another ex-love you don't wanna see
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don't wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say (I know what they all say)
But I ain't tryna play

[Taylor Swift:]
I wanna be your end game (End game)
I wanna be your first string (First string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your end game, end game

[Ed Sheeran:]
Knew her when I was young
Reconnected when we were little bit older, both sprung
I got issues and chips on both of my shoulders
Reputation precedes me; in rumors I’m knee-deep
The truth is it's easier to ignore it, believe me
Even when we'd argue, we'd not do it for long
And you understand the good and bad end up in a song
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
For all my flaws, paranoia and insecurities
I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny
After the storm, something was born on the 4th of July
I've passed days without fun, this end game is the one
With four words on the tip of my tongue, I'll never say it

[Taylor Swift:]
I don't wanna touch you, I don't wanna be
Just another ex-love you don't wanna see
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
Like the other girls do
I don't wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say, yeah, but I ain't tryna play

[Taylor Swift:]
I wanna be your end game (End game)
I wanna be your first string (Wanna be your first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your end game, end game

[Taylor Swift & Future:]
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah, and you heard about me
Oh, I got some big enemies
Hey, big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation
Ah, and I heard about you
Ooh, you like the bad ones, too

[Taylor Swift:]
I hit you like bang
We tried to forget it, but we just couldn't
And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em
Reputation precedes me, they told you I'm crazy
I swear I don't love the drama, it loves me
And I can't let you go, your hand prints on my soul
It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold
You've been calling my bluff on all my usual tricks
So here's the truth from my red lips

[Taylor Swift, Future & Ed Sheeran:]
I wanna be your end game (End game)
I wanna be your first string (Me and you)
I wanna be your A-Team (Be your A-Team now)
I wanna be your end game, end game
I wanna be your end game (oh, I do)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your end game, end game

End Game(エンド・ゲーム)の歌詞和訳・カタカナ

[Taylor Swift & Future:]

(テイラー・スウィフト&フューチャー)

I wanna be your end game

あなたと最後を迎えたい

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン

I wanna be your first string

あなたの一軍でいたい

アッ ワーナービーヨァ ファース チョエイン

I wanna be your A-Team

あなたのAチームでいたい

アッ ワーナービーヨァ エーイ ツィーン

I wanna be your end game, end game

あなたと最後を迎えたい、最後まで一緒にいたいの

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン エンゲエーン


Big reputation, big reputation

すごい噂になってるの、すごい噂よ

ビーグレビテイション ビーグレビテイション

Ooh, you and me, we got big reputations

あなたと私の事よ、すごい噂になってるの

オーユーエンミ ウィガッ ビーグレビテイション

Ah, and you heard about me

私の事は聞いてるでしょ

ズァー エンドュー ハーラッバーウミー

Ooh, I got some big enemies (yeah)

何人か手強い敵がいるって

ウー アッガッサン ビーグェネミース(イエー)

Big reputation, big reputation

すごい噂になってるの、すごい噂よ

ビーグレビテイション ビーグレビテイション

Ooh, you and me would be a big conversation

あなたと私の事よ、もっと大きな話題になるわ

オーユーエンミ ウッビーア ビーグカンバーセイション

Ah, and I heard about you (yeah)

あなたの事は聞いてるの

アー エーダ ハーラッバーウチュー(イヤーアー)

Ooh, you like the bad ones, too

あなたも悪い子が好きなのね

ウー ユーライッダッ バードワンスツゥー


[Future:]

(フューチャー)

You so dope, don't overdose

お前は凄いよ、はまりすぎに注意しないと

ユッソッドーッ ドッオバドーズ

I'm so stoked, I need a toast

俺は酔っ払い、さぁ乾杯しようか

アームソーストッ アイニーダトース

We do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin' a boat

楽しもうぜ、ボートをぶっ飛ばした時みたいに幽霊に取り憑かれた気分だ

ウィドゥダモース アイミンダゴーサカ ウィッピンア ボーッ

I got a reputation, girl, that don't precede me (yeah)

俺はいい評判を得てる、そうだろ、超えていく事はない

アイガラ リッビテイション ガー ダドン プレスィーリーミー(イヤー)

I'm one call away whenever you need me (yeah)

俺が必要になったらいつでも電話一本かけてくれ

アイワン カーラーウェイ ウェンネービュー ニーイッミー(イヤー)

I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)

プライベートジェットで行くからAサイドに来いよ

アイミンナ ジーファイ(イヤー) カウトゥダ エイ サイ(イヤー)

I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)

俺は悪いキャラで売って、それをみんなが好むんだ(みんな好んでる)

アイガーラ ベーッボイ パソダッツワッデイライ(ワッデイライ)

You love it, I love it, too, 'cause you my type (you my type)

お前もそうだろ、俺も好きだ、お前は俺のタイプだからな(お前はタイプだ)

ユッラーヴィ アーイラーヴィ ツー コッシューマイタイ(ユーマイタイ)

You hold me down and I protect you with my life

俺を応援してくれ、俺は人生かけてお前を守るから

ユーオーミー ダウエンナイ プロテクッキュ ウィンマイライ


[Taylor Swift & Future:]

(テイラー・スウィフト&フューチャー)

I don't wanna touch you, I don't wanna be

あなたに触れたくないの、そうなりたくはないのよ

アードンワーナターチュー アードンワーナービー

Just another ex-love you don't wanna see

ただの元カノの一人っていう見方をしたくないでしょ

ジャスェンナーダー エックスラーブ ユードンワーナースィー

I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)

恋しくしてたくないの(恋しくしてたくないんだよ)

アードンワーナーミッスュー(アードンワーナーミスユー)

Like the other girls do

他の女の子達みたいに

ライッディーアーダー ガースドゥー

I don't wanna hurt you, I just wanna be

傷つけたくはないのよ、私はただそうしたいだけ

アードンワーナーハーチュー アージャスワーナービー

Drinking on a beach with you all over me

あなたとビーチで飲む事に夢中でいたいの

ヂュインキン オーナ ビーチウィー ユーオーローバーミー

I know what they all say (I know what they all say)

世間が言う事なんてわかってるわ(世間が言う事なんてわかってる)

アイノーワッデイオーウセイ(アイノーワッデイオーウセイ)

But I ain't tryna play

でも遊びじゃないのよ

バッ アイエイチャイナ プレーエエーエエーエエー


[Taylor Swift:]

(テイラー・スウィフト)

I wanna be your end game (End game)

あなたと最後を迎えたい(最後まで一緒にいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン(エンゲエーン)

I wanna be your first string (First string)

あなたの一軍でいたい(一軍でいたいの)

アッ ワーナービーヨァ ファース チョエイン(ファース チョエイン)

I wanna be your A-Team (A-Team)

あなたのAチームでいたい(Aチームでいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エーイ ツィーン(エーイ ツィーン)

I wanna be your end game, end game

あなたと最後を迎えたい、最後まで一緒にいたいの

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン エンゲエーン


[Ed Sheeran:]

(エド・シーラン)

Knew her when I was young

若い頃から彼女を知ってる

ニューウァーウェンナイワズヤン

Reconnected when we were little bit older, both sprung

少し時が経って再会したんだ、その時はお互い飛びあがったよ

リッコンネッツィ ウェンウィウェーリールービ オーダー ボスープロン

I got issues and chips on both of my shoulders

その頃は不満が溜まってて問題を抱えていたんだ

アッゴーイッシューズェンチップソン ボッソボー マーショウダーズ

Reputation precedes me; in rumors I’m knee-deep

評判が先行しちゃって、噂が広まって身動きが取れなかったんだ

レッビッテイション プレスィーディツミー イン ルーマーズァイン ニーディープ

The truth is it's easier to ignore it, believe me

真実はそれらを無視するんだ、信じる方が簡単だからね

ザッチュースィーズィッツ イーディーアーツ イグノーイッ ビリーッミー

Even when we'd argue, we'd not do it for long

議論しても長くは続かない

イーブン ウェンウィド アーギューウィー ナー ドゥーイッフォーロン

And you understand the good and bad end up in a song

そして良い事も悪い事も歌にしてしまうんだ

エニュワンダーステーン ダッグーエンバー エンダッピンダッソン

For all your beautiful traits and the way you do it with ease

君は天性の美しさで簡単にする方法もわかってる

フォー オーリョー ビューリッフォチュエイ エンダウェイユ ドゥーウィ ウィ ディース

For all my flaws, paranoia and insecurities

僕は欠陥ばかり、パラノイアと不安で怯えてるんだ

フォ オーマイフォース パーラーノイヤ エンニンセッキューイッティース

I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny

間違いを犯して選択肢を増やしていった、それはもう否定できないよ

アイメイミスティークス エンメイサンチョイスィス ダツ ハーツ ディナイ

After the storm, something was born on the 4th of July

嵐の後、何かが7月4日に生まれた

アーフタダ ストーン サンティンワズボーン ノンダ フォードゥ ジューライ

I've passed days without fun, this end game is the one

楽しかった日々を一緒に過ごした、このエンドゲームは1つだけしかない

アフ パースデーイズ ウィダウ ファン ディス エインゲイー イズァーワン

With four words on the tip of my tongue, I'll never say it

4つの単語が舌の先まで来てるけど、決して言わないよ

ウィスフォーワーズォンダ ツィプォンマイ ツァンゴァイ ネーバッセイ


[Taylor Swift:]

(テイラー・スウィフト)

I don't wanna touch you, I don't wanna be

あなたに触れたくないの、そうなりたくはないのよ

アードンワーナターチュー アードンワーナービー

Just another ex-love you don't wanna see

ただの元カノの一人っていう見方をしたくないでしょ

ジャスェンナーダー エックスラーブ ユードンワーナースィー

I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)

恋しくしてたくないの(恋しくしてたくないんだよ)

アードンワーナーミッスュー(アードンワーナーミースュー)

Like the other girls do

他の女の子達みたいに

ライッディーアーダー ガースドゥー

I don't wanna hurt you, I just wanna be

傷つけたくはないのよ、私はただそうしたいだけ

アードンワーナーハーチュー アージャスワーナービー

Drinking on a beach with you all over me

あなたとビーチで飲む事に夢中でいたいの

ヂュインキン オーナ ビーチウィー ユーオーローバーミー

I know what they all say, yeah, but I ain't tryna play

世間が言う事なんてわかってるわ、でも遊びじゃないのよ

アイノーワッデイオーウセイ イエー バッ アイエイチャイナ プレーエエーエエーエエー


[Taylor Swift:]

(テイラー・スウィフト)

I wanna be your end game (End game)

あなたと最後を迎えたい(最後まで一緒にいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン(エンゲエーン)

I wanna be your first string (Wanna be your first string)

あなたの一軍でいたい(あなたの一軍でいたいの)

アッ ワーナービーヨァ ファース チョエイン(ワーナービーヨァ ファース チョエイン)

I wanna be your A-Team (A-Team)

あなたのAチームでいたい(Aチームでいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エーイ ツィーン(エーイ ツィーン)

I wanna be your end game, end game

あなたと最後を迎えたい、最後まで一緒にいたいの

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン エンゲエーン


[Taylor Swift & Future:]

(テイラー・スウィフト&フューチャー)

Big reputation, big reputation

すごい噂になってるの、すごい噂よ

ビーグレビテイション ビーグレビテイション

Ooh, you and me, we got big reputations

あなたと私の事よ、すごい噂になってるの

オーユーエンミ ウィガッ ビーグレビテイション

Ah, and you heard about me

私の事は聞いてるでしょ

ズァー エンドュー ハーラッバーウミー

Oh, I got some big enemies

何人か手強い敵がいるって

ウー アッガッサン ビーグェネミース

Hey, big reputation, big reputation

すごい噂になってるの、すごい噂よ

ヘイ ビーグレビテイション ビーグレビテイション

Ooh, you and me would be a big conversation

あなたと私の事よ、もっと大きな話題になるわ

オーユーエンミ ウッビーア ビーグカンバーセイション

Ah, and I heard about you

あなたの事は聞いてるの

アー エーダ ハーラッバーウチュー

Ooh, you like the bad ones, too

あなたも悪い子が好きなのね

ウー ユーライッダッ バードワンスツゥー


[Taylor Swift:]

(テイラー・スウィフト)

I hit you like bang

あなたに強めの一撃を食らわせたの

アッヒッチューライ バーン

We tried to forget it, but we just couldn't

お互い忘れようとしたけど、私達にはできなかった

ウィッ チョアーイル フォッゲーリ バッ ウィージャスクーンディ

And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em

私は斧を収めるわ、でもどこに置いておくかしっかり決めてあるの

エンダーイ バーリーハッチス バディキー マップソブ オェーアイ プールン

Reputation precedes me, they told you I'm crazy

評判が先行してて、私が狂ってるって言われたんでしょ

レッビッテイション プレスィーディツミー デイトーヂューアン クレイズィー

I swear I don't love the drama, it loves me

誓って言うけど私はドラマが好きじゃないの、みんなが好んでるのよ

アッスウェーア ドンラヴダ ヂョアーマ イーラヴズミー

And I can't let you go, your hand prints on my soul

あなたを手放す事はできないわ、あなたの手形は私の魂にしっかり押されてるの

エ アーイ ケーンレッチュゴ ヨーヘーンズ プリーンツォマッソー

It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold

あなたの瞳はリキュールみたい、あなたの身体はゴールドみたい

イツライキョア アーイズァ リッキュー イツライキョア バーリイズゴオオー

You've been calling my bluff on all my usual tricks

私のトリックに不信に思ってたんでしょ

ユッビン コーリンマッブラフ オンノーマイ ユージュアル チュイックス

So here's the truth from my red lips

だから真実は私の唇から聞いてみて

ソッヒアザ チュースフォン マーイレードレーィップス


[Taylor Swift, Future & Ed Sheeran:]

(テイラー・スウィフト、フューチャー&エド・シーラン)

I wanna be your end game (End game)

あなたと最後を迎えたい(最後まで一緒にいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン(エンゲエーエーン)

I wanna be your first string (Me and you)

あなたの一軍でいたい(俺とお前で)

アッ ワーナービーヨァ ファース チョエイン(ミーエンユーウー)

I wanna be your A-Team (Be your A-Team now)

あなたのAチームでいたい(Aチームでいたいんだ今は)

アッ ワーナービーヨァ エーイ ツィーン(ビーヨァ エーイツィーンナーウ)

I wanna be your end game, end game

あなたと最後を迎えたい、最後まで一緒にいたいの

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン エンゲエーン

I wanna be your end game (oh, I do)

あなたと最後を迎えたい(そうするわ)

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン(ホーアイドゥウウー)

I wanna be your first string (first string)

あなたの一軍でいたい(あなたの一軍でいたいの)

アッ ワーナービーヨァ ファース チョエイン(ファース チョエイン)

I wanna be your A-Team (A-Team)

あなたのAチームでいたい(Aチームでいたいの)

アッ ワーナービーヨァ エーイ ツィーン(エーイ ツィーン)

I wanna be your end game, end game

あなたと最後を迎えたい、最後まで一緒にいたいの

アッ ワーナービーヨァ エンゲエーン エンゲエーン


※和訳は外国特有の表現方法だと解釈した場合はカタカナ表記にしてしまう事もあります。
※カタカナはアーティストの発音になるべく忠実に書いてますので同じ単語でもアーティストによって異なる表記となる事があります。

 

 

 

 

このエントリーをはてなブックマークに追加
コメント
コメントする