スポンサードリンク

記事検索

ブログランキング

ブログランキング参加中 クリックお願いします!


洋楽ランキング

にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村

スポンサードリンク

Camila Cabello - Never Be the Same の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

Camila Cabello(カミラ・カベロ)が歌うNever Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)の歌詞・和訳・カタカナ・楽曲情報などをまとめました。
Never Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)は、2018年1月12日に発売された1stアルバム「Camila(カミラ)」に収録されています。
 

Camila Cabello - Never Be the Same の洋楽歌詞和訳・カタカナ情報まとめ

>>Camila Cabello(カミラ・カベロ)の洋楽歌詞和訳カタカナまとめ一覧
 

Never Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)について

この曲Never Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)は、デビューアルバムとなった1stアルバム「Camila(カミラ)」からの2ndシングル。

ストリーミングこそ上位に入りましたがラジオでの影響が少なかったためBillboard Hot 100ではあまり好成績を収めてはいませんが、ベルギーでは1位を獲得しています。
 

Never Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)の歌詞和訳・カタカナと動画

Something must've gone wrong in my brain
Got your chemicals all in my veins
Feeling all the highs, feeling all the pain
Let go on the wheel, it's the bullet lane
Now I'm seeing red, not thinking straight
Blurring all the lines, you intoxicate me

Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
All I need, yeah, you're all I need

It's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
It's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same

Sneaking in LA when the lights are low
Off of one touch I could overdose
You said, "stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control"

Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
All I need, yeah, you're all I need

It's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
It's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same

You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

I'm saying it's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame (you're to blame)
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
It's you, babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
You're to blame
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

Never Be the Same(ネヴァー・ビー・ザ・セイム)の歌詞和訳・カタカナ

Something must've gone wrong in my brain

私が間違ってたに違いないんだわ

サーンマスタゥ ゴーウローン インマッブレイーン

Got your chemicals all in my veins

静脈を辿ってあなたのケミカルな部分を感じるの

ガッチュッケーミッカーウロー インマッベイーンス

Feeling all the highs, feeling all the pain

楽しかったことも、傷づいた事も

フィーリンノーダッハーイス フィーリンローダッペイーン

Let go on the wheel, it's the bullet lane

車に乗って行くの、弾丸みたいに

レッゴーオンダウィーウ イスダッブーレーレーイーン

Now I'm seeing red, not thinking straight

今赤だけど、直視しない

ナウァイ スィーインレー ッナーティンキンストレイー

Blurring all the lines, you intoxicate me

境界線を全部ぼかして、あなたは私を酔わせるの

ブーリンローダラーインズューインツァーックスケーイー ミー


Just like nicotine, heroin, morphine

ニコチンやヘロイン、モルヒネのように

ジャースラーイ ニックッツィーン ヘーローウィーン モーッフィーン

Suddenly, I'm a fiend and you're all I need

突然、悪魔になってあなた無しではいられない

サードゥンリー アンマッフィー エンヨー オーラッニー

All I need, yeah, you're all I need

あなた無しではいられないの

オーラッニーイイー ヤーヤー オーラッニー


It's you, babe

それはあなたの事

イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame

あなたに責任があるわ

ユアルッブレーイン

Just one hit of you, I knew I'll never be the same

あなたにハマってしまった以上、もう元には戻れない

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバッビーダッセーイ

It's you, babe

それはあなたの事

イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame

あなたに責任があるわ

ユアルッブレーイン Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

あなたにハマってしまった以上、もう決して元には戻れないの

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバエーバ エーバッビーダッセーイ

I'll never be the same

もう元には戻れない

アイネーバッビーダッセエエーイ

I'll never be the same

もう元には戻れないの

アイネーバッビーダッセエエーエエイ

I'll never be the same

私はもう元には戻れないわ

アイネーバッビーダッセーイ


Sneaking in LA when the lights are low

明かりが消えるころにLAに行って

スネイキンニンネンレー ウェンダライツァーローウー

Off of one touch I could overdose

ワンタッチで過剰摂取できる

オッフーウォンターッチ アクローバドーウース

You said, "stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control"

あなたは「普通に会うのはもうやめて、君がコントロールを失ってるところが見たいんだ」って

ユッセスタップレインイッセイ ガーライワナスィーユールースコーンチョオーオーオオ


Just like nicotine, heroin, morphine

ニコチンやヘロイン、モルヒネのように

ジャースラーイ ニックッツィーン ヘーローウィーン モーッフィーン

Suddenly, I'm a fiend and you're all I need

突然、悪魔になってあなた無しではいられない

サードゥンリー アンマッフィー エンヨー オーラッニー

All I need, yeah, you're all I need

あなた無しではいられないの

オーラッニーイイー ヤーヤー オーラッニー


It's you, babe

それはあなたの事

イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame

あなたに責任があるわ

ユアルッブレーイン

Just one hit of you, I knew I'll never be the same

あなたにハマってしまった以上、もう元には戻れない

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバッビーダッセーイ

It's you, babe

それはあなたの事

イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame

あなたに責任があるわ

ユアルッブレーイン

Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

あなたにハマってしまった以上、もう決して元には戻れないの

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバエーバ エーバッビーダッセーイ

I'll never be the same

もう元には戻れない

アイネーバッビーダッセエエーイ

I'll never be the same

もう元には戻れないの

アイネーバッビーダッセエエーエエイ

I'll never be the same

私はもう元には戻れないわ

アイネーバッビーダッセーイ


You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)

血液の中に、静脈の中に、頭の中にあなたはいるの(私のせいよ)

ヨーアーインマーイブラーイ ヨーアーインマーイヴェーイ ヨーアーインマーイッヘーイ(アイ ブレイ)

You're in my blood, you're in my veins, you're in my head

血液の中に、静脈の中に、頭の中にあなたはいるの

ヨーアーインマーイブラーイ ヨーアーインマーイヴェーイ ヨーアーインマーイッヘーエエイ


I'm saying it's you, babe

それはあなたの事なのよ

アーインセーイン イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame (you're to blame)

あなたに責任があるわ(あなたの責任よ)

ユアルッブレーイン(ユアルッブレーイン)

Just one hit of you, I knew I'll never be the same

あなたにハマってしまった以上、もう元には戻れない

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバッビーダッセーイ

It's you, babe

それはあなたの事

イッツ ユーウー ベーイブ

And I'm a sucker for the way that you move, babe

あなたのしぐさに夢中なの

エンナイマ サッカ フォーダウェイダッチュームーウー ベーイブ

And I could try to run, but it would be useless

逃げようとすることも出来たのに、それは無意味だった

ヘンナイクッツラーイルラン バーイッウッビーユースレーエース

You're to blame

あなたに責任があるわ

ユアルッブレーイン

Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same

あなたにハマってしまった以上、もう決して元には戻れないの

ジャスワンヒーリッユー アンニューアイネーバエーバ エーバッビーダッセーイ


※和訳は外国特有の表現方法だと解釈した場合はカタカナ表記にしてしまう事もあります。
※カタカナはアーティストの発音になるべく忠実に書いてますので同じ単語でもアーティストによって異なる表記となる事があります。

 

 

カミラ
カミラ・カベロ
SMJ (2018-01-24)

 


 

このエントリーをはてなブックマークに追加
コメント
コメントする